니메샤라 — 이난나 찬가
c. BC 2285nin me šár-ra ud dalla è-a
모든 신성한 권능의 여왕, 환한 빛 가운데 떠오르시는 분
Lady of all the divine powers, resplendent light,
munus zi me-lám gùr-ru ki ág an uraš-a
광휘를 두른 의로운 여인, 하늘과 땅이 사랑하는 분
righteous woman clothed in radiance, beloved of An and Uraš,
nu-gig an-na suh-keš-da gal-gal
안의 신성한 여인, 위대한 장신구를 두르신 이여
hierodule of An, you of all the great ornaments,
aga zi-da ki ág nam-en-na tum-ma
바른 왕관을 사랑하시고, 신성한 직위에 합당하신 분
who loves the right tiara, fit for high priesthood,
me-bi imin-bi šu sá du₁₁-ga
일곱 신성한 권능을 그 손에 모두 쥐신 분이여
who has grasped all seven of its divine powers in your hand.
인류 최초로 이름이 알려진 작가. 아카드 제국 사르곤 대왕의 딸이자 우르 난나 신전의 대제사장이었던 엔헤두안나는 수메르어로 시를 짓고 쐐기문자 점토판에 기록했다 — 정복자의 딸이 피정복민의 언어로 신을 찬양한, 메소포타미아 문학 정전(正典)의 출발점.
— ETCSL 4.07.2 · Hallo & van Dijk (1968)
