I
Front Matter
Chữ Nôm
A script created in 13th-century Vietnam by combining and modifying Chinese characters (Chữ Hán) to write Vietnamese.
A script created in 13th-century Vietnam by combining and modifying Chinese characters (Chữ Hán) to write Vietnamese. It made heavy use of the phono-semantic compounding principle, fusing meaning and sound from two Hanzi to represent native Vietnamese words. Nearly a millennium of classical Vietnamese literature and administration was recorded in this script, including Nguyễn Du's epic poem "The Tale of Kiều". It was displaced by the Latin-based Quốc ngữ during the French colonial period and effectively died out in the 20th century; today it survives only in scholarship and heritage projects at institutions like the Hán-Nôm Institute. One of the three great scripts in the Hanzi sphere of influence, alongside Japanese hiragana and Korean hangul.
III
The Letters
Signs · Unicode · TypesSample GlyphsClick to copy
Unicode
Range 1U+4E00–U+9FFF
Range 2U+20000–U+2A6DF
Total signs20000
Unicode Blocks
Not in Unicode
No Unicode block data available for this script.
Glyph evolution
Form change over time
Loading evolution data…
V
Reading Mechanics
Direction · Method↔
Direction
Left to Right (LTR)
좌→우 (LTR), 전통적으로 세로쓰기
α
System
Logographic
⌨
Input method
Direct Unicode input
Keyboard layout
Standard IME · input chart
Keyboard layout data not yet available.
VI
The Lineage
Family · DescendantsPhylogeny
Descendants of hieroglyphs
Phylogeny
Related scripts
Ancestors · Descendants · Family
VII